新闻中心

您所在位置: 主页 > 新闻中心 > 游戏资讯 >

2016MSI翻译小哥走红 “反向”致敬韦神? - lol日服注册

时间: 2016-05-12 15:45 来源: 作者:LOL日服中文网

Sjokz是很多英雄联盟玩家都知晓的西方英雄联盟女主持,以才貌双全著称,她在2014年时正式加入拳头游戏,在此之前她已经出席了S3全球总决赛的现场。在本次上海MSI,Sjokz一如既往地担任官方女主持,在比赛第五天时她接受了来自中国主持人任栋的采访,采访期间本次负责英语的中国男翻译竟然露出了羞涩之意,在翻译的时候竟然是对Sjokz说了普通话,在此之前他以自信流利的翻译得到了很多玩家的好评。

有外国网友将该视频剪辑成1分钟的短片发到了youtube上,几个小时内就获得了十万点击,在reddit上也引起了热议,让我们看看有那些有趣的评论。

“没有人能够抵挡Sjokz的魔法……”

“他在比赛期间全程翻译了中国选手的采访,这个失误难以理解。”

“当你将英语翻译成中国话时,你会偶尔本能地做你平日所做的事情,这是肌肉记忆。”

“你们都说错了,他可能只是累了,当然更多是因为Sjokz的魅力。”

“这个翻译小哥整个MSI都表现得很好,这只是个有趣的失误,毕竟忙碌了一周,希望不会对他造成太大影响。”

“Sjokz化身阿狸!”

“难道你们不觉得他很帅吗!”

“Sjokz……欧洲最后之光!G2去死吧。”

“中国网友说他只是向韦神致敬。”

“小哥有点紧张,不过即使是职业水平也会偶尔失误的,可以理解。”

2016MSI翻译小哥走红 “反向”致敬韦神?
 
2016MSI翻译小哥走红 “反向”致敬韦神?
 
2016MSI翻译小哥走红 “反向”致敬韦神?

在一个小时前,Sjokz本人也现身了reddit论坛的帖子,对这件事情发表了自己的观点。“Wensen在这次比赛中表现得相当好,他不但是英文频道采访的翻译,也是整个赛事中所有其他现场直播采访中的翻译和介绍。我和他相处得很好,这件事情在中国论坛里也引起了轰动,但他本人也被逗乐了,请给予他更多支持吧!”

更多资讯请关注lol日服下载